Qian Li-Piszczek 李倩
W Chinach studiowała bibliotekoznawstwo i handel zagraniczny. Po studiach była kierowniczką w spółce joint-venture, urzędniczką, lektorką w stacji radiowej, zajmowała się też reklamą i pracowała w redakcji czasopisma podróżniczego. Miłośniczka literatury pięknej. Opublikowała w Chinach wiele swoich utworów.
W Zakładzie Sinologii UW pracuje od roku 1999, prowadząc zajęcia przede wszystkim ze współczesnego języka chińskiego i pisma. Przez lata ukształtowała swój indywidualny sposób nauczania.
Jej zainteresowania badawcze obejmują dzieje kultury starożytnego państwa Qi, zasady budowy znaków chińskich, etymologię chińskich słów, analizę błędów popełnianych przez cudzoziemców uczących się języka chińskiego, edukację językową wśród chińskich emigrantów, nauczanie klasycznej chińszczyzny oraz kształcenie dzieci dwujęzycznych. Opracowała fonetyczną metodę nauczania języka polskiego.
Jej hobby to sztuki plastyczne – świetnie kaligrafuje małym pismem regularnym (xiaokai) i maluje techniką precyzyjną (gongbi)