Aktualności

Uwaga, Egzamin poprawkowy ze Współczesnego języka chińskiego odbędzie się: dla I roku 6 marca o godzinie 8:00 dla II i III roku 7 marca o godzinie 14:30
Pracownia Religii i Filozofii Azji i Afryki uprzejmie zaprasza na spotkanie, które odbędzie się 2 listopada (środa) o godz. 16.40 w Sali Schayera, na którym wprowadzenie pt....
Świat chińskiego uczonego w Muzeum Narodowym - wystawa poświęcona sztuce chińskiej
Serdecznie zapraszamy na wystawę „Życie wśród piękna. Świat chińskiego uczonego. Sztuka z Chińskiego Muzeum Narodowego”, poświęconą życiu i twórczości...

zobacz wszystkie »



Aktualności

2012-10-30

"Confucius Institute Cup"

Instytut Konfucjusza ogłosił następujący konkurs (wersja angielska poniżej):

Treść listu znajduje się TUTAJ

国家汉办/孔子学院总部

“孔子学院杯”国际汉语教学写作大赛活动方案

 

一、活动名称

“孔子学院杯”国际汉语教学写作大赛

 

二、活动宗旨

鼓励汉语作为外语学习者的积极性,提高其理解中化文化的写作能力,促进各国之间语言文化的交流与理解。

 

三、参赛对象

各国汉语作为外语学习者。

 

四、组织形式

主办单位:孔子学院总部/国家汉办

承办单位:各国孔子学院和独立运营的孔子课堂(非独立运营的孔子课堂由孔子学院统一组织)。

 

五、作品要求

1.写作语言不限,投稿人可使用汉语或其他语言。

2.作品为反映各国风土人情或日常生活的小故事、小短文。主题鲜明,积极向上。题材、风格不限。

3.分级运用新HSK考试1-4级词汇等级大纲,并标明等级(详见http://zhengwen.chinese.cn、http://www.chinese.cn公布的已翻译成56个语种的词汇等级表)。

4.语言简洁流畅,内容生动有趣,作品可读性强。

5.鼓励原创作品,也可提交改编作品(但须注明原文作者和出处)。参赛者如有侵权等行为,责任自负,并取消其参赛资格。

6.作品字数及新HSK词汇覆盖率要求如下:

 

中小学生

 

写作等级

篇幅要求

HSK词汇覆盖率要求

一级

200字以下

40%的词汇属于新HSK一级词汇

二级

201-300

50%的词汇属于新HSK二级及以下词汇

三级

301-400

60%的词汇属于新HSK三级及以下词汇

四级

401-500

70%的词汇属于新HSK四级及以下词汇

 

大学生及其他汉语学习者

 

写作等级

篇幅要求

HSK词汇覆盖率要求

一级

 300字以下

50%的词汇属于新HSK一级词汇

二级

301-500字

60%的词汇属于新HSK二级及以下词汇

三级

501-800字

70%的词汇属于新HSK三级及以下词汇

四级

801-1000字

80%的词汇属于新HSK四级及以下词汇

 

六、参赛流程

    1.各孔子学院(课堂)宣传并组织本孔院(课堂)学生及当地大中小学学生、其他汉语学习者参赛。

2.每所孔子学院以及独立运营的孔子课堂每个HSK词汇等级推荐3篇作品。此外,孔子学院每下设一所孔子课堂可多提交一篇作品。

3.每所孔子学院(课堂)负责将推荐的非汉语参赛作品翻译成汉语后,中外文一起提交。

4.作品投稿均采用网络提交,各承办单位于2012年11月20日前登录以下网址提交推荐作品:     http://zhengwen.chinese.cn

5.参赛作品采用线上专家匿名评审方式。

6.评分标准制定的原则

(1)作品内容能展现本国当代风貌,增进世界各国相互间的了解;主题明确,积极向上,内容真实可信。

(2)作品整体风格幽默生动,有可读性。

(3)语言简洁流畅,表达规范,语言复杂程度(句长、句法结构)与新HSK各级别相匹配;整体结构完整,布局合理,层次清晰。

(4)作品长度符合“大赛活动方案”对各级别的篇幅要求。

(5)作品用词符合“大赛活动方案”对各级别的词汇覆盖率要求。

(6)根据各级别的特点分别制定相应的评分标准。

 

七、奖项设置
        1.中小学生

1-4级一等奖各10名,共40名;

1-4级二等奖各15名,共60名;

1-4级三等奖各20名,共80名;

1-4级鼓励奖各50名,共200名。

2.大学生及其他汉语学习者

1-4级一等奖各10名,共40名;

1-4级二等奖各15名,共60名;

1-4级三等奖各20名,共80名;

1-4级鼓励奖各50名,共200名。

3.按孔子学院(课堂)获得奖项数量颁发优秀组织奖,共20名。

4.按教师个人指导作品获奖等级数量颁发优秀指导教师奖,共20名。

5.获奖者均颁发获奖证书。

   6.获奖作品将择优结集出版。

 

八、活动时间安排

2012年11月20日前提交作品;

2012年11月30日前专家评审;

2012年12月30日前公布比赛结果。

 

九、其他事项

1.国家汉办网站、汉考国际网站、网络孔子学院、世界汉语教学学会网站发布比赛通知;各承办单位网站发布比赛通知。

2.主办方对参评作品具有收藏、改编、署名出版、发行、宣传等权利;参加此活动的参赛者均视为已确认并遵守本通知的各项规定。

3.大赛不以任何形式收取费用。

4.赛事解释权归国家汉办/孔子学院总部。

 

联系方式:国家汉办/孔子学院总部

教材处  刘根芹

电话:86-10-58595979

传真:86-10-58595975

邮箱:liugenqin@hanban.org

地址:北京市西城区德胜门外大街129号

邮编:100088

                             孔子学院总部/国家汉办                 

                             二○一二年十月二十四日

 

 

 

Hanban/Confucius Institute Headquarters

Scheme for “Confucius Institute Cup” International Composition Competition for Chinese Language Learners

 

I. Name

 “Confucius Institute Cup” International Composition Competition for Chinese Language Learners

 

II. Purpose

To motivate non-native learners of Chinese language, enhance learners’ capability for appreciation of Chinese culture and writing, as well as to promote global understanding and exchanges between those of different nations through language and culture.

 

III. Participants

Learners of Chinese as a foreign language all over the world

 

IV. Organizer

Organizer: Confucius Institute Headquarters/Hanban

Undertaker: Confucius Institutes and independently operated Confucius Classrooms (affiliated Confucius Classrooms will be organized by relevant Confucius Institutes).

 

V. Requirements for Entry

1. There will be no limits on writing language. Contributors may use Chinese or other languages.

2. The entry shall be a short story or an essay reflecting local conditions and customs or daily life of various countries; defined by a clear-cut and positive theme. No restrictions will be imposed on subject matter and style.

3. The Syllabus of the Graded Vocabulary for New HSK (Level 1 – Level 4) will be employed, with grade clearly marked (please log onto http://zhengwen.chinese.cn and http://www.chinese.cn for graded vocabulary translated into 56 languages).

4. The language shall be terse and smooth, with vivid, interesting and readable contents.

5. Original work is highly encouraged and adapted work is also welcome (but the author and reference of the original shall be indicated). Should participants infringe upon others’ rights and interests, they shall assume relevant responsibility and have their eligibility annulled.

6. Requirements for word count and coverage of new HSK Vocabulary are defined as follows:

Primary and secondary school students

 

Level

Length

Coverage of New HSK Vocabulary

Level 1

Less than 200 words

40% of words are listed in New HSK Vocabulary Level 1

Level 2

Between 201 and 300 words

50% of words are listed in New HSK Vocabulary Level 2 and below

Level 3

Between 301 and 400 words

60% of words are listed in New HSK Vocabulary Level 3 and below

Level 4

Between 401 and 500 words

70% of words are listed in New HSK Vocabulary Level 4 and below

College students and other Chinese language learners

 

Level

Length

Coverage of New HSK Vocabulary

Level 1

Less than 300 words

50% of words are listed in New HSK Vocabulary Level 1

Level 2

Between 301 and 500 words

60% of words are listed in New HSK Vocabulary Level 2 and below

Level 3

Between 501 and 800 words

70% of words are listed in New HSK Vocabulary Level 3 and below

Level 4

Between 801 and 1,000 words

80% of words are listed in New HSK Vocabulary Level 4 and below

 

VI. Participation Procedures

1. Confucius Institutes (Classrooms) launch publicity campaigns and organize students of respective Confucius Institutes (Confucius Classrooms) and college, primary and secondary school students and other Chinese language learners of the locality to participate in the Competition.

2. Each Confucius Institute or independently operated Confucius Classroom recommends 3 works for each level of HSK Vocabulary. In addition, each Confucius Institute may submit one more work for each Confucius Classroom affiliated to it.

3. Each Confucius Institute (Confucius Classroom) is responsible for translating non-Chinese entries into Chinese and submitting two versions together.

4. Entries shall be submitted via Internet and each undertaker shall deliver the recommended works by logging onto zhengwen.chinese.cn before November 20, 2012.

5. Entries will be reviewed by anonymous experts online.

6. Scoring Principles.

 (1) Contents of entries shall showcase the contemporary style and features of respective countries and enhance understanding among countries in the world; entries shall have clear and positive themes with real and credible contents.

 (2) Entries shall be defined by humorous and vivid styles and strong readability.

 (3) Language of entries shall be terse and smooth with formal expression and language complexity (sentence length and structure) shall match corresponding levels of new HSK; the overall structure is complete with reasonable layout and distinctive nuance.

 (4) The length of entries conforms to the requirement for various grades specified in the “Competition Program”.

 (5) Vocabularies used in entries comply with the vocabulary coverage of various grades specified in the “Competition Program”.

 (6) Corresponding scale of marks will be developed based on features of various grades.

 

VII. Awards

1. Primary and secondary school students

  • 10 first prizes for each level (Level 1–4), 40 in total;
  • 15 second prizes for each level (Level 1–4), 60 in total;
  • 20 third prizes for each level (Level 1–4), 80 in total;
  • 50 awards of encouragement for each level (Level 1–4), 200 in total;

2. College students and other Chinese language learners

  • 10 first prizes for each level (Level 1–4), 40 in total;
  • 15 second prizes for each level (Level 1–4), 60 in total;
  • 20 third prizes for each level (Level 1–4), 80 in total;
  • 50 awards of encouragement for each level (Level 1–4), 200 in total;

3. 20 Outstanding Organization Awards will be presented to Confucius Institutes (Classrooms) according to the number of awards they fetch.

4. 20 instructors will be provided with Outstanding Instructor Award based on the grade and number of award-winning entries under their instruction.

5. All award winners will be presented with award certificates.

6. Award-winning works will be picked over and published in collections.

 

VIII. Schedule

Entries submitted before November 20, 2012;

Entries reviewed by experts before November 30, 2012;

Results made public before December 30, 2012.

 

IX. Miscellaneous

1. Hanban, Chinese Testing International, Confucius Institute Online and the International Society for Chinese Language Teaching as well as each undertaker will release notice on the Competition on their respective websites;

2. The Organizer is entitled to, including but not limited to, collect, adapt, sign and publish, circulate and publicize entries; participants are deemed as they have confirmed and will abide by rules specified in the notice.

3. No fees will be charged in any form for the Competition.

4. Hanban/Confucius Institute Headquarters reserves the right for interpretation on the Competition.

 

Contact person: Liu Genqin, Division of Teaching Materials, Hanban/Confucius Institute Headquarters

Telephone: 86-10-58595979

Fax: 86-10-58595975

Email: liugenqin

Address: No. 129 Deshengmenwai Street, Xicheng District, Beijing, P.R. China

Post code: 100088

 

Confucius Institute Headquarters/Hanban

October 24, 2012

« powrót do listy wszystkich aktualności

Kontakt

Zakład Sinologii
Wydział Orientalistyczny
Uniwersytet Warszawski
Krakowskie Przedmieście 1
00-927 Warszawa
tel. + 48 22 55 20 689,
+ 48 22 55 22 956 (biblioteka)
+ 48 22 55 22 955 (gabinet profesorski)
+ 48 22 55 24 229 (gabinet Kierownik Zakładu)
faks + 48 22 55 24 229

Zakład Sinologii mieści się w dawnej kamienicy Księży Misjonarzy, obok Bazyliki Świętego Krzyża, na pierwszym piętrze. 

Godziny otwarcia biblioteki:

poniedziałek
9:00-15:00

wtorek
11:00-15:00, 16:30 - 18:30

środa
9:00-13:00

czwartek
9:00-13:00

piątek
13:00 - 16:00

W dni wolne od zajęć biblioteka czynna jest w godzinach: 9:00 - 15:00


W dniach 22.12.2017-3.01.2018 biblioteka Zakładu Sinologii będzie nieczynna.

 

Biblioteczne FAQ »

Dyżury pracowników »

 
Brak pluginu Flash
Przejdź do strony Wydziału Orientalistycznego »

informacja o cookies